mentre vikingr al marinaio o al guerriero che vi prende parte (probabilmente col tempo i due termini si sono fusi, almeno per le popolazioni che subivano quelle “spedizioni”). In antico inglese la parola wicing appare per la prima volta nel poema anglosassone Widsith, probabilmente del IX secolo. Sia in antico inglese che nelle opere di Adamo da Brema il termine si riferisce ai pirati e non a un popolo o a una cultura. Comunque il termine venne usato più come verbo che non come sostantivo, connotando un’attività piuttosto che un gruppo distinto di persone, e sicuramente non indicava le spedizioni commerciali delle popolazioni vichinghe. In alto anglosassone (poema biblico Exodus, databile all’VIII secolo) invece esisteva il termine wicingas, derivato da wic, il primo indicava la “gente del porto” e il secondo “l’approdo”.
This post was created with our nice and easy submission form. Create your post!